注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

每日小抄在网易

【每日小抄】的网易同步博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

我的小站:『每日小抄』http://meirixiaochao.com/

网易考拉推荐

『双语』有研究有数据:十二种男人易出轨(下)  

2011-01-11 08:22:24|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

接上文《『双语』有研究有数据:十二种男人易出轨(上)》:

Hard worker? Those long days in the office could actually mean he's having an affair (posed by models)

7. He's sex-obsessed 他性欲过强

One third of 1,468 men questioned admitted to viewing online pornography. According to Julia Cole, men who use internet porn on a ?regular basis are more likely to be unfaithful, as the habit can produce a deadening effect on emotions that can hurt ?relationships. Cole says: ‘Excessive use of chat lines, sex-texting and porn can leave someone numb to the emotional responses they would feel in a normal relationship.’
一项调查中,1468名受访男性中三分之一承认曾看过网上色情片。婚姻专家Julia Cole认为,长期观看网络A片的男人更容易出轨,因为这种习惯会让他对现实生活中的感情比较麻木,最终破坏两人感情。Cole说:“过度使用线上聊天、色情短信以及色情片会让人很难对正常男女关系中的情感投入作出回应。”

8. You live in the countryside 你远离城市

A survey of 4,000 spouses conducted by a dating ?website aimed at married people, illicit encounters.com, revealed adulterers are more likely to live in rural areas. In Dorset, 47 per cent of respondents admitted to having had an affair, while the website has a disproportionately high number of members in the remote ?Western Isles of Scotland.
根据一项已婚男女约会网站illicit encounters.com主办的4000人问卷调查,居住在城市以外的已婚者更容易出轨。在英国农村多塞特郡,受访者的橱柜比例是47%,同时该网站在苏格兰西部边远群岛上也有着高得出奇的会员人数。

9. He was privately (or religiously) ?educated 他上过私立(或者宗教)学校

A survey by illicit encounters.com found almost one quarter of the site’s 500,000 members attended ?private schools. A further 15 per cent of members had attended religious schools.
同样是已婚人士交友网站的调查显示,其50万会员中有近四分之一都上过私立学校,还有15%上过宗教学校。

Adam Scott, founder of the website, says: ‘People who feel restricted by ?cultural and religious ideals are often those who feel the need to marry at a young age. As a result, they are far more likely to feel ?frustrated in their partnership.’
Adam Scott,该网站的创始人说:“被文化、宗教强烈束缚着的人们一般很年轻就觉得必须要结婚了。结果就是,他们更容易对婚姻生活失望。”

10. He doesn't like your family or friends 他不喜欢你的家人或朋友

Relate says men risk losing a close-knit support group, and not just their spouse, if they stray.
如果有共同的朋友,那么如果他出轨,他失去的就不仅仅是伴侣,也包括亲近的亲友圈。

11. He's a social-networking enthusiast 他沉迷社交网站

One law firm, Divorce Online, claimed almost one in five petitions they processed cited Facebook. ‘I am seeing an increasing number of people whose partners have been unfaithful through one of the social networking methods,’ says Julia Cole.
律师事务所“离婚在线”称他们处理的离婚案件中,有五分之一跟Facebook有关。“我看到越来越多的人通过社交网络出轨。”Julia Cole说。

12. He has a lower IQ than you 他的IQ比你低

Earlier this year, a study by Dr Satoshi Kanazawa, an evolutionary psychologist from the London School of Economics and Political Science, revealed the smarter a man is, the less likely he is to cheat on his partner.
今年早些时候,一项伦敦经济政治科学院的Satoshi Kanazawa博士主持的一项研究显示,聪明的男人出规率会比较低。

原文链接:每日邮报

  评论这张
 
阅读(1147)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017