注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

每日小抄在网易

【每日小抄】的网易同步博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

我的小站:『每日小抄』http://meirixiaochao.com/

网易考拉推荐

『英国』女人也能“只上床不谈爱” 三分之一英国女承认有炮友  

2011-11-14 07:26:03|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

One in three single girls has used a male 'friend with benefits' for sex
三分之一单身女性都有过“只上床不谈爱”的炮友

One in three single girls has used a man for 'friend with benefits' sex, a poll has found.
一项民调显示,有三分之一的单身女性都有过“只上床不谈爱”的炮友/

Half of the women who have a no-strings relationship with a male friend do so because they don't want a serious relationship, the study found.
在这些跟男性友人保持炮友关系的女性中,有一半表示是因为不想要一段过于认真的男女关系,调查显示。

Experts believe the rise in popularity of having a 'friend with benefits' has come about as women are more laid-back about relationships.
专家认为,这种女性炮友需求的上升意味着女性对情感关系的越来越放松随性。

No strings fun: A third of single girls have a 'friend with benefits', just like Mila Kunis and Justin Timberlake in the film of the same name

Nineteen per cent of those who have friends with benefits get into bed with a male friend 'to have fun', while just eight per cent do so hoping the fling might develop into something more serious.
曾跟男性友人上过床的女性中有19%坦言是为了“好玩”,只有8%说希望能借此发展出更深刻的感情关系。

The 2,168 women polled by MyCelebrityFashion.co.uk were asked to specify the kind of relationships they have with their male friends.
这项调查由MyCelebrityFashion.co.uk网站组织,2168名女性回答了有关她们与自己男性友人间关系的细节问题。

Nearly two thirds (62 per cent) said men were 'just friends', while over a third (34 per cent) admitted they had 'friends with benefits'.
结果有近三分之二(62%)的受访者称男性友人“只是朋友”,而另外超过三分之一(34%)的则坦言自己有只上床不谈爱的男性炮友。

Ex-boyfriends accounted for 29 per cent, while 23 per cent had male friends who were colleagues.
其中前男友占到了29%,男同事则有23%。

Around one in five women said their best friend was a man.
还有大约五分之一的女性说自己最好的朋友是男性。

Andy Barr of MyCelebrityFashion.co.uk, which held the poll, said: 'The idea of 'friends with benefits' is growing in popularity.
该网站负责这一民调的Andy Barr说:“男炮友这一概念正在越来越普及。”

'Perhaps people shouldn't automatically think all women want to settle down right away and have a serious relationship.'
“可能我们应该反思一下只要是女人就一定想要找个固定伴侣安定下来的传统思维了。”

原文链接: dailymail

  评论这张
 
阅读(978)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017