注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

每日小抄在网易

【每日小抄】的网易同步博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

我的小站:『每日小抄』http://meirixiaochao.com/

网易考拉推荐

『健康』开车左边常受晒 司机左半边易得皮肤癌  

2011-06-28 11:18:21|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Drivers who lean out their windows more likely to get cancer on the left side
开车靠着窗 司机左侧易得皮肤癌

It is the quintessential sign of summer.
这是一个夏天常见的标志性景观。

But now scientists are warning that hanging your arm out of a car window greatly increases your chance of getting cancer on the left side of your body. 
但现在科学家警告说,开车时把胳膊伸在车窗外可以大大增加身体左侧得癌症的几率。

Researchers at the University of Washington in Seattle used a federal database to analyse skin cancer data and found that two particularly nasty types of cancer are far more likely to occur on the left side.
西雅图华盛顿大学的研究人员在分析了关于皮肤癌的联邦数据库后发现,两种恶性癌都更容易发生在身体左侧。

Let it all hang out: Researchers are warning drivers to take extra precautions if the hang their arms out of car windows in the summer months

The scientists discovered that for melanomas that only occurred on one side of the body, 52 per cent of those cases were on the left side.
科学家发现,只会在身体一边出现的黑色素瘤中52%都出现在左侧。

When they examined the data for merkel cell carcinomas - another type of skin cancer - they found 53 percent were on the left side.
另一种皮肤癌,原发性皮肤神经内分泌癌(简称MCC)也有53%的几率发生在左侧。

Compounding the results, researchers also found that on the upper arms, 55 percent of merkel cell cases developed on the left side.
不仅如此,研究人员还发现在上臂出现的MCC,55%都会出现在左臂上。

Writing in the Journal of the American Academy of Dermatology, the researchers said: ' Both melanoma and MCC are significantly more likely to arise on the left than the right, and this effect was most prominent on the arm.
在发表于《美国皮肤病学会学报》的文章中,研究人员写道:“黑色素瘤和MCC明显更容易出现在人体左侧,最突出的例子就是手臂上。”

'Driver-side automobile ultraviolet exposure (approximately 5-fold stronger on the left than right arm) is a likely contributing factor.'
“开车时受到的紫外线辐射(左侧受到的将比右侧强约五倍)是一个可能的因素。”

The results seemingly back up research done in countries where drivers sit on the right.
这一结论似乎也被车辆左行国家的研究数据所印证。

According to the Washington researchers, an Australian study from 1986 found men there were far more likely to show precancerous growths on the right side of their bodies.
华盛顿大学的研究人员称,一项1986年的澳大利亚研究发现右侧身体出现肿瘤的几率高得多。

Backup: Researchers at the university of Washington in Seattle cited an earlier study from Australia showing men there had more cancer on the right side

Paul Nghiem, who co-authored the study, said: 'The reality is that any of the glass in the car will get out most of the bad UV.'
研究作者之一Paul Nghiem说:“事实上没有任何一种车窗能完全挡住不好的紫外线。”

He added that those who drive long distances such as truck drives should probably use sunscreen.
他补充说,开长途车的,比如卡车司机,都该使用防晒霜。

原文链接:dailymail

  评论这张
 
阅读(430)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017