注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

每日小抄在网易

【每日小抄】的网易同步博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

我的小站:『每日小抄』http://meirixiaochao.com/

网易考拉推荐

『美国』干旱重灾区太缺水 德州人开始喝尿液净化水  

2011-08-15 05:57:01|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

In Drought-Stricken Texas, They're Drinking Water Recycled From Urine
旱灾来袭 德州人喝尿液回收再造水

Don't think you'd drink water recycled from pee? Well, you may not have a choice. Processed waste water is totally clean and is the best solution for cities faced with water crises.
不想喝尿液回收再造的水?有时候你别无选择。经过处理的废水其实是完全清洁的,也是水危机城市的最佳解决。

Would you drink recycled urine? Residents of Big Spring, Texas may not have a choice--the local water district is breaking ground this year on a $13 million treatment plant that will direct 2 million gallons per day of thoroughly cleaned sewage back into the regular water system. It's a practical solution for a drought-stricken state that is hunting for water wherever it can.
你会喝经过处理的尿液吗?得克萨斯州大泉镇的居民显然没有选择的权利。当地已经开始新建一座投资高达1300万的污水处理厂,建成后每天都将向居民提供污水清洁过滤后再利用的200万加仑自来水。这也是对这个饱受旱灾困扰,正在想尽办法找水的州而言非常实际的解决之道。

It's not as if wastewater recycling is a new idea. Texas has, in fact, used reclaimed water for over a century. But generally, the recycled water doesn't go to the tap; it's used in parks, golf courses, outdoor fountains, and more. The state has plenty of indirect sewage recycling plants--one of the newer plants filters wastewater through a wetland before sending it out to the facilities that want this so-called "raw water".
废水再利用并不是什么新鲜事。得克萨斯州废水再利用的历史已经有一百多年了。但一般来说这些过滤过的水都不会变成自来水,而是会直接供应给公园、高尔夫球场、室外喷水池等设施。该州有不少这类非直接的污水再利用工厂,其中新建成的一个还会先将污水通过一片湿地加以过滤,然后再把这些所谓“原水”的水输送给有需要的机构。

In contrast, the Big Spring plant will use sewage that has already gone through a traditional wastewater treatment plant, clean it out further, and combine it in a pipeline with lake water before sending it out to be used by residents in their sinks, toilets, and showers. This is, according to KDAF-TV, the first plant of its kind in the state--and one of the only plants like it in the country.
与此不同的是,大泉的这一水厂将使用这些已经经过传统污水处理厂过滤过的回收水,再加以更深的清洁,然后跟湖水一起进入输水管,直接输送到用户的水池、厕所以及浴室等。据当地媒体称,这将是该州第一座这样的工程,在全国也首屈一指。

Los Angeles, another drought-prone city, is working on a similar system--a $700 million plan to purify up to 30,000 acre-feet of treated wastewater each year, or 5% of the city's annual water use. Orange County already has a "toilet to tap" system in place, and Singapore actually sells bottled water that comes from its treated wastewater plants. Delicious.
洛杉矶,另一个干旱灾区也同样在酝酿一个类似的系统,他们正在筹划一个耗资7亿美元的计划,预期每年都能净化出3万英亩乘英尺的回收水,也就是该市年度用水的5%。橘郡已经开始了一个“厕所水变自来水”的项目,而新加坡更是已经在销售污水回收再用而成的瓶装水。美味啊。

These projects will become increasingly common as droughts increase. So you might as well get used to it; you're going to be drinking pee soon. Recycled wastewater is coming to a tap near you--if it isn't there already.
随着干旱情况的加剧,这些项目也将越来越普遍。所以不如早点适应起来吧,你迟早都是要喝尿的。再利用的污水很快就会成为你的自来水,而对有些人来说这已经是现实了。

原文链接:FastCompany

  评论这张
 
阅读(940)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017